Retour à la page d'acceuil - Back to Home page

--
thailande1.jpg

cliquez ici pour voir les photos de " Découverte de la Thaïlande "

click here to see the photos of " Discover Thaïland "

--

" Découverte de la Thaïlande " avec Ploy
" Discover Thaïland " with Ploy.
Exposition de Philippe Beauvillain à la Galerie Atelier 44

La première photo de cette série n'est pas une oeuvre. C'est le portrait Ploy qui m'a permis de découvrir son pays et de faire ces photos
The first photo of this series is not a work of art. This is the portrait of Ploy who helped me to discover her country and to take these photos.


Les photos sont le résultat de mon premier voyage en Thaïlande. C'était en janvier 2010. C'était aussi la première fois que je mettais les pieds en Asie.
The photos are the result of my first trip to Thaialand. That was in January 2010. It was also the first time I set foot in Asia.

Les photos présentées ici sont le résultat d’un moment donné, d'une expérience, d'une ambiance, d'une lumière, d'une atmosphère, d'une impression, d’une musique, d'une relation, ... .
The photos shownhere are the result of a given moment, an experience, a mood, a light, an atmosspher, an impression, a music, a relationship, ...

J'avais envie de découvrir un pays qui ni n'ait jamais été ni envahi, ni colonisé, ni déstabilisé par les prédateurs blancs qui veulent imposer partout leur manière de voir, de penser et de faire. La Thaïlande est un de ces rares pays. C'est ainsi que j'ai pris mon billet pour Bangkok.
I want to discover a country that never has been invaded nor colonized or destabilized by the white predotors who want to impose their views across, thinking and doing. Thailand is one of those rare countries. I took my ticket to Bangkok.

J'avais aussi décidé d'éviter les lieux trop touristiques pour être au plus près de vrais Thaïlandais. Je ne voulais pas non plus prendre conseil auprès de ceux qui connaissaient le pays. Je voulais être libre de toute influence.
I also decided to avoid places too touristy to be closest to real Thai. I did not take advice from those who knew the country. I wanted to be free from any influence.

En faisant des recherces sur internet, j'ai vu qu'il existait un site " ThailoveLinks " qui permet d'être en relation avec des thaïlandais. Je m'y suis inscrit pour pouvoir connaitre des Thaïlandais qui me feraient découvrir leur pays.
By making Internet searches, I saw that there was a site "ThaiLoveLinks" with allows it to be in relationship with Thai. I registered to know Thai who make me discover their country.

Je n'attendais rien, je voulais simplement découvrir une autre manière de voir, une autre façon de vivre, d'autres pensées, d'autres idées, ... J'avais choisi de ne pas juger et de tout accepter.
I was not expecting anything, I just wanted to find another way of seeing, another way of living, other thoughts, other ideas ... I chose not to judge and accept everything.

C'est ainsi que j'ai connu Ploy qui m'a dit qu'elle désirait diner avec moi le premier soir de mon arrivée.

So I knew Ploy who told me she wanted to dine with me the first evening of my arrival.
I chose to let her guide me. She is well know a bit of Bangkok and Ko Samet and northern Thailand. This discovery and this trip was better than all the dreams that I could do.

Avec le recul, je peux dire qu'elle m'avait choisi.
With hindsight, I can say she had chosen me.
"farang" qui débarque. Je suis heureux de d'être tombé amoureux car ainsi j'ai vraiment reçu beaucoup et j'ai beaucoup appris. L'amour c'est la clairvoyance et l'acceptation totale de l'autre.
Elle m'a montré une habitude qu'ont beaucoup de filles en Thaîlande qui recherchent une manière de vivre, de s'amuser, de voyager et d'avoir des cadeaux.
Pour d'autres, c'est de se trouver des clients qui lui donneront plus d'argent que si elles avaient un métier normal. Elles ont souvent un petit ami ou un mari qui leur demande ou accepte que sa femme se prostitue pour récolter un maximum d'argent d'elle. Elles sont réellement des filles de bar sans le dire, des professionnelles de l'arnaque. C'est vraiment bien pour mon avenir qu'elle m'ait fait découvrir cela pour pas trop cher car elles peuvent vous ruiner et vous détruire. J'ai eu de la chance que cela n'ait pas été mon cas. Maintenant, je sais qu'il est possible d'avoir une relation amoureuse avec ce genre de fille en pensant que c'est pour peu de temps et non du long terme.
I finally had a love story that I was not expecting. I believed her, I trusted her. She had so much quality. Maybe stupid was I to trust a girl who lies, is frivolous and fickle? For her, I was probably a stupid "farang" comes to town. I'm happy to have met her. I am happy to fall in love because so I really got a lot and I learned much. Love is the vision and total acceptance of the other.
She showed me a desire of many girls have in Thailand who are looking for a way of life, fun, travel and gifts.
For others, to find customers who will give her more money than if she had a normal job. They often have a boyfriend or a husband who asks or accepts that his wife is a prostitute to raise as much money from it! They are really bar girls without saying, scam specialists. It's really good for my future that she made me discover this for not too expensive because they can ruin you and destroy you. I was lucky it was not my case. Now I know it is possible to have a love affair with this kind of girl thinking that's for a short time and not the long term.

Même si je n'arriverai pas à atteindre l'état de Bouddha, mon amour est très grand et j'espère qu'il la protégera pour le restant de sa vie. Je continuerai à l'aimer, à lui envoyer des pensées positives et à lui vouloir du bien. Je regrette de ne pas avoir pu lui donner autant qu'elle m'a offert. Je ne sais si nous resteront ami, mais elle aura été ma première femme Thailandaise.
Even if I fail to reach the state of Buddha, my love is great and I hope it will protect her for the rest of her life. I will continue to love her, send positive thoughts and wishes her the best. I regret not being able to give her as much as she offered me. I do not know if we will remain friends, but she has been my first Thai wife.

Elle m'a fait découvrir son pays, ses coutumes, sa famille et beaucoup de ce pays extraordinaire qu'est la Thaïlande. Je l'en remercie..
She introduced me to her country, its customs, her family and much of this great country that is Thailand. I thank her.

J'ai tant aimé ce pays que j'ai décidé de venir y vivre en partie.
I loved this country so much that I decided to move here in part.

Il y a beaucoup de fille en Thaïlande et il est bien de savoir que chacune va vous apporter ce qui est le meilleur pour soi.
Ploy m'a permis de connaître une certaine catégorie et de voir comment elle fonctionnait. Je l'en remercie.
Dans chaque pays, il y a toutes sortes de filles mais j'espère que la prochaine ne me prendra pas pour un imbécile même si c'est fait avec le sourire.
Je suis prêt à tout accepter d'une fille qui me plait mais je préfère une fille qui ne ment pas. C'est plus sain, c'est mieux pour moi, c'est mieux pour elle et les relations sont plus agréables. Notre relation aurait été meilleure si elle ne mentais pas et je lui aurait donné beaucoup plus.
There are many girls in Thailand and it is nice to know that each will bring you what is best for you.
Ploy allowed me to experience a certain class of girl and see how it worked. I thank her.
In each country, there are all kinds of girls but I hope the next will not take me for a fool even if done with a smile.
I am ready to accept everything a girl I like but I prefer a girl who does not lie. It's healthier, it's better for me, it's better for her and the relationship is more enjoyable. Our relationship would have been better if she was not lying and I would have given her much more

En thaïlande, il est important de faire attention aux mensonges d'une femme.
Si une femme ment et si en plus elle est futé comme un renard avec le cerveau d'un poisson rouge.
vous allez la confronter à son mensonge.
Alors vous aller lui faire perdre la face. Le pire chose pour une Thaïlandaise.
elle vous détestera et cherchera à vous faire du mal!.
In Thailand, it is important to pay attention to the lies of a woman.
If a woman is lying and if in addition she is smart as a fox with the brain of a goldfish .
you're going to confront her lie .
Then you go and make her lose face. The worst thing for a Thai. .
She will hate you and seek to hurt you! .


Merci à Ploy pour tout ce qu'elle m'a offert et grâce à qui cette exposition existe.
Thank to Ploy for everything she gave me and thanks to whom this exhibition is

Les photographies de cette exposition de Philippe Beauvillain existent en format 42 x 60 cm (tirages originaux en 3 exemplaires)
et en format 21 x 29,7 cm (tirages originaux en 3 exemplaires)


Pour tout renseignement complémentaire, contacter Philippe Beauvillain au 33 (0)1.46.27.20.79
For further information, contact Philippe at Beauvillain 33 (0)1.46.27.20.79.

Philippe Beauvillain : http://www.myspace.com/philippelephotographe

Je conseille deux livres qui permettent de voir cet aspect de certaines filles :
I recommend two books that can see this aspect of some girls:

"Confessions of a Bangkok private eye" ou "Private Dancer" de Stephen Leather.

"Le fric en premier" de Aloysius Bartholemew Thistlewaite.


Si vous voulez en savoir plus sur la Thaïlande, vous pour allez sur mon blog http://www.lovethai.fr/